世捨て人の住む廃砦

統合失調症でぼっちである筆者のそれなりの生き方を模索するブログ。

勉強が役に立つ

先日英語のゲームをプレイしていたら、文章で人を説明するのにaが使われていた。
原文は、
A member of our guild was recently murdered and buried in the cemetary.

「Mr.Evineの英語の基礎を何とかするドリル」に、aを使う場合は話す相手が知らないものを指すときであると書いてあった。その文は、相手は知っているけども、プレイヤーの私と、作中の主人公は知らない人について語っているという状況だったので、おお、これかーと思って感心した。

私のレベルだと、英語のゲームをプレイするのはまだ早いのだろう。
今までは不勉強なりに何とか訳してゲームをしてきたけど、ニュアンスは取りこぼしているのだろうな。

英語の勉強は必ず役に立つね。
当時勉強していなかったのをちょっと後悔した。
その当時は病気になりたてで全てがそれどころではなかったけど。